温馨提示:本站为该正规票务导购网站,提供北京音乐厅票务中心正规的购票信息展示。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 音乐会

日本宝冢OG音乐剧将上演中国经典名著《风雪夜归人》

更新时间:2025-07-29 19:15  浏览量:1

◆《日本华侨报》记者 路杨

7月26日上午,由日本新演艺株式会社与中国东方歌舞团有限公司联合出品的音乐剧《风雪夜归人》制作发布会在日本大阪举行。该剧改编自中国著名剧作家吴祖光于20世纪40年代创作的同名话剧,由宝冢OG演员担纲主演,呈现出一场跨越语言与文化的艺术创新。

《风雪夜归人》的日本上演得到了中国驻日本大使馆、中国驻大阪总领事馆、日本中国友好协会、日本中国文化交流协会等机构的大力支持。此次合作由中日两国多方艺术力量共同参与,既体现中日艺术家互信与协作,也体现文化融合的探索与实践。

中国驻大阪总领事薛剑,《风雪夜归人》总导演陈健骊、编剧吴欢,中国东方歌舞团有限公司演出创作部副总监刘然,宝冢OG风担当代表冈部优妙,宝冢驻团著名作曲家松岳一辉,日本新演艺株式会社会长山根亮助,日本貿易振兴机构大阪本部长庄秀辉,内藤证券株式会社会长内藤诚二郎以及相关机构、媒体代表等出席了发布会。

《风雪夜归人》自诞生以来,已被多次改编为电影、电视剧、粤剧、评剧,昆剧,芭蕾舞剧等多种艺术形式,体现了其深厚的文化价值与跨时代魅力。发布会现场播放了由陈健骊导演执导的评剧、话剧、昆剧和芭蕾舞剧四个版本的《风雪夜归人》片段集锦,充分展现该剧在不同艺术形态中的表现力,赢得现场观众阵阵掌声。

中国驻大阪总领事薛剑向音乐剧《风雪夜归人》在日制作表示热烈祝贺。他指出,这部由日本新演艺株式会社与中国东方歌舞团联合出品的音乐剧,既是中日艺术交流合作中具有特殊意义的一项创举,也是一场跨越时空、跨越语言的文明对话。祝愿《风雪夜归人》在日本和中国的演出取得圆满成功,期待中日艺术交流以此为契机不断涌现新成果、攀上新台阶,为深化中日民间友好注入更多积极温暖的人文力量。

《风雪夜归人》编剧吴欢现任中国文物保护咨询委员会首席专家、香港画院院长,他在致辞中回忆了父亲吴祖光与日航创始人冈崎嘉平太先生的深厚友谊,表示无论是父亲与冈崎先生还是自己与内藤证券的内藤诚二郎会长的交往,都是中日友好关系的缩影与纽带,希望该剧在日本的演出能获得圆满成功,为中日文化艺术交流贡献力量。

陈健骊总导演在致辞中表示,《风雪夜归人》自问世以来,曾以话剧、昆曲、评剧、芭蕾舞剧、电视剧、电影等多种形式呈现在观众面前,并获得众多奖项与肯定。它讲述了两位边缘人物的命运交汇——一位戏曲红伶,台上演佳人,台下是真男人;一位风尘女子,身处尘世,却洁身自好。他与她,在动荡中彼此相知相惜,挣脱命运的束缚,勇敢追求属于自己的自由与爱情。他们用真情与尊严,书写了人的价值与情感的厚重。自2011年以来,我先后制作了4个不同艺术版本的《风雪夜归人》。而今天,对于我个人来说,更是一个新的里程碑——我为日本宝冢OG量身打造了音乐剧版本,整整筹备了5年。

中国东方歌舞团有限公司演出创作部副总监刘然在致辞中表示,《风雪夜归人》不仅讲述了一个关于命运沉浮与爱情悲欢的故事,更蕴含着东方美学精神。该剧曾以多种艺术形式呈现,其中由陈健骊导演的芭蕾舞版本荣获中国文化部第十三届“文华大奖”。他诚挚邀请观众走进剧场,与中日艺术家共同见证这段跨文化合作的艺术之旅。

发布会上,日本新演艺株式会社、中国东方歌舞团有限公司、日本宝冢OG株式会社及宝冢驻团作曲家松岳一辉签署合作协议,承诺将发挥各自优势,继续推进音乐剧《风雪夜归人》的创排与演出,共同打造中日文化交流的又一艺术名片。

发布会以主题歌与舞蹈表演压轴,剧中八位主演依次登台,分别带来日语版主题歌、中文开场诗和踢踏舞等精彩片段,引发全场共鸣,赢得了阵阵掌声,也令大家更加期待音乐剧的正式上演。

由中日艺术家共同演绎的音乐剧《风雪夜归人》,以其跨越时空的情感力量和艺术语言,加深了两国人民的相互理解与情感共鸣,也让一段中国故事,在日本舞台上焕发出新的光彩与感动。

场馆介绍
北京音乐厅隶属中国国家交响乐团。其前身是始建于1927年的中央电影院,1960年经改建作为音乐厅启用。1983年,在我国老一辈著名指挥大师李德伦、严良堃亲自主持下,北京音乐厅在原址破土重建,成为我国第一座专为演奏音... ... 更多介绍
场馆地图
北京市西城区北新华街1号
1路、4路、52路、22路、10路或地铁西单站下车
北京音乐厅